Parfum d'été :: Perfume de verano
Hier, un bris de conduit d'eau dans l'école des enfants a provoqué une inondation et a obligé la direction a fermé l'établissement. Congés forcés donc pour les enfants et moi! Du coup, on a enfin pu profiter de la patinoire désertée du coin de la rue en pleine journée...
Ayer, se rompió un conducto de agua en el colegio, el cual se inundó, obligando la dirección a cerrar. ¡Estamos de vacaciones forzadas! Entonces, hemos aprovechado para ir a patinar al parque... ¡de día no había nadie!
Bon, il est ou ce parfum d'été alors? Aux grands maux les grands remèdes : pain aux olives ou fougasse au menu pour accompagner le traditionnel potage de légumes. J'ai enfin réussi à mettre au point une recette! Inspirée de ma brioche qui marche à tous les coups, j'ai remplacé les ingrédients tout en gardant les proportions et, bingo!
¿Bueno, pero donde está este perfume de verano? Porque sigue haciendo bastante frío... así que tuvimos que improvisar : un pan de olivas para acompañar a la tradicional sopa de verduras. ¡Por fin, me salió! Me inspiré del pan dulce que nunca me falla, cambiando los ingredientes pero guardando las proporciones... ¡y bingo!
Fougasse aux olives - Pan de olivas
- 1 oeuf, plus eau jusqu'à 290 ml - huevo, más agua hasta 290 ml
- 100 ml d'huile d'olive - de aceite de oliva
- 150 g de farine d'épautre - de harina de espelta o escanda
- 350 g de farine à pain (ou normale) - harina para pan (o normal)
- 1 bocal d'olives tranchées - de olivas cortadas
- 1/2 cuillère à soupe de gros sel - cuchara de sal gruesa
- 1 cuillère à soupe de cassonade - cuchara de azucar morena
- 3 cuillères à soupe d'herbes de provence séchées - cucharas de hierbas provenzales secas
- 1 cuillère et demi de levure sèche - cuchara y media de levadura seca
Mettre tous les ingrédients dans la MAP sauf les olives et les aromates que vous ajoutez à la sonnerie. Cuire au four pendant 20 minutes à 325 (170). Verdict : ca sent l'été dans toute la maison... mais perso, j'ajouterai encore plus d'herbes la prochaine fois!
Poner todos los ingredientes en la máquina de pan, a la excepción de las olivas y de las hierbas que se añaden cuando lo requiere la máquina. Cocinar al horno 20 minutos a 325 (170). Resultado: huele rico el verano en toda la casa... ¡y aún le añadiré más hierbas la próxima vez!
Un menu si parfumé que cette fois la compétition avec le petit train, qu'on a eu le temps de monter entièrement aujourd'hui, a été à l'avantage de la cuisinière!
¡Un menú tan perfumado que esta vez la competición con el trencito, que tuvimos tiempo de armar hoy, fue a la ventaja de la cocinera!